Contributing to this translation requires agreeing to its contributor license agreement.
Please sign in to see the alerts.

Overview

Project website linphone.org
Translation license proprietary
Contributor license agreement

Belledonne Communications, SARL Contributor Agreement

These terms apply to your contribution of materials to a product or project owned or managed by us ('project'), and set out the intellectual propertyrights you grant to us(Belledonne Communications, SARL) in the contributed materials. If this contribution is on behalf of a company, the term 'you' will alsomean the company you identify below. If you agree to be bound by these terms, fill in the information requested below and provide your signature.Read this agreement carefully before signing.

  1. The term 'contribution' means any source code, object code, patch, tool, sample, graphic, specification, manual, documentation, or any othermaterial posted or submitted byyou to a project.

  2. With respect to any worldwide copyrights, or copyright applications and registrations, in your contribution:

    • you hereby assign to us joint ownership, and to the extent that such assignment is or becomes invalid, ineffective or unenforceable, you hereby grant to us a perpetual, irrevocable, non-exclusive, worldwide, no-charge, royalty-free, unrestricted license to exercise all rights under those copyrights. This includes, at our option, the right to sublicense these same rights to third parties through multiple levels of sublicensees or other licensing arrangements;

    • you agree that each of us can do all things in relation to your contribution as if each of us were the sole owners, and if one of us makes a derivative work of your contribution, the one who makes the derivative work (or has it made) will be the sole owner of that derivative work;

    • you agree that you will not assert any moral rights in your contribution against us, our licensees or transferees;

    • you agree that we may register a copyright in your contribution and exercise all ownership rights associated with it; and

    • you agree that neither of us has any duty to consult with, obtain the consent of, pay or render an accounting to the other for any use or distribution of your contribution

  3. With respect to any patents you own, or that you can license without payment to any third party, you hereby grant to us a perpetual, irrevocable, non-exclusive, worldwide, no-charge, royalty-free license to:

    • make, have made, use, sell, offer to sell, import, and otherwise transfer your contribution in whole or in part, alone or in combination with or included in any product, work or materials arising out of the project to which your contribution was submitted, and

    • at our option, to sublicense these same rights to third parties through multiple levels of sublicensees or other licensing arrangements.

  4. Except as set out above, you keep all right, title, and interest in your contribution. The rights that you grant to us under these terms are effective on the date you first submitted a contribution to us, even if your submission took place before the date you sign these terms. Any contribution we make available under any license will also be made available undera suitable FSF (Free Software Foundation) or OSI (Open Source Initiative) approved license.

  5. With respect to your contribution, you represent that:

    • it is an original work and that you can legally grant the rights set out in these terms;

    • it does not to the best of your knowledge violate any third party's copyrights, trademarks, patents, or other intellectual property rights; and

    • you are authorized to sign this contract on behalf of your company (if identified below).

  6. These terms will be governed by the laws of France. Any choice of law rules will not apply.

Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions are turned off.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language can not be edited.
Source code repository https://gitlab.linphone.org/BC/public/linphone-android.git
Repository branch release/6.0
Last remote commit Fix outgoing call in full screen a0c977c56
Sylvain Berfini authored yesterday
Last commit in Weblate Translated using Weblate (Russian) 9362fc93a
User avatar maksimikus authored 3 days ago
Weblate repository https://weblate.linphone.org/git/linphone/linphone-android-6-0/
File mask app/src/main/res/values-*/strings.xml
Monolingual base language file app/src/main/res/values/strings.xml
yesterday

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 9,317 35,134 226,215
Source 847 3,194 20,565
Translated 76% 7,109 75% 26,656 76% 173,153
Needs editing 1% 1 1% 1 1% 8
Read-only 12% 1,147 10% 3,584 12% 29,055
Failing checks 1% 132 2% 723 2% 4,707
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 23% 2,207 24% 8,477 23% 53,054

Quick numbers

35,134
Hosted words
9,317
Hosted strings
76%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+19%
Hosted words
+100%
+18%
Hosted strings
+100%
−11%
Translated
+88%
−14%
Contributors
+100%
User avatar vanguard

Translation completed

Translation completed yesterday
User avatar vanguard

Translation added

yesterday
User avatar vanguard

Translation added

yesterday
User avatar vanguard

Translation changed

yesterday
User avatar vanguard

Translation added

yesterday
User avatar vanguard

Contributor joined

Contributor joined yesterday
User avatar sberfini

Repository rebased

Repository rebased

Original revision: de2eeb97d3960a2008af293bae4b6dbbec318376
New revision: 9362fc93a8c657b4fc3b0b2c2e2180e1602434a8 2 days ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 2 days ago
User avatar maksimikus

Translation completed

Translation completed 3 days ago
User avatar maksimikus

Translation added

3 days ago
Browse all component changes